别再来回切 Google 翻译了。

那个让人崩溃的循环——打开翻译、输入、复制、切回微信、粘贴、发现翻得很机械、再回去改、再复制…Nuance 是 iOS 键盘,翻译就在你正在用的 App 里完成。选一个语气,直接发送。

App Store 下载 免费 · iPhone · iOS 18+
那个让人崩溃的循环

现在用外语发消息,真的太折磨了。

跨语言聊天意味着同时玩两个 App。更糟的是,翻出来的话往往像课本写的——不像一个人对朋友说话、对教授请教、或者跟客户沟通的那种说法。

打开 Google 翻译 输入 复制 切回微信 粘贴 发现翻得很怪 再来一遍
Nuance 终结这个循环。它是键盘,不是 App。翻译就在你正在用的 App 里完成——微信、WhatsApp、iMessage、邮件、任何输入框。不用来回切,不会粘错窗口。
差别在哪里

同一句话。母语者的输出。

翻译不只是字——还有语气、称呼、场景。机器直译能翻出意思,Nuance 能翻出语境。

⚠ 机器直译
"Hi, how are you"(发给教授)
你好吗?
用了随意的「你」。听起来像在跟同学聊天,不像跟老师。
✓ Nuance 智能模式
"Hi, how are you"(发给教授)
教授好,最近一切顺利吗?
用尊敬的「您」、带上称呼、加上完整的问候——母语者真正会写的样子。
怎么用

三步。就在你正在用的 App 里。

1

用你的母语输入

打开微信、iMessage、邮件——任何输入框。正常地用英文(或中文)打字。

2

切到 Nuance

长按地球键,选「Nuance」。键盘上方会出现翻译条。

3

选语气,发送

朋友、教授、商务。Nuance 写出母语者会用的说法,一键插入。

两种模式

默认隐私。智能,按需启用。

快速模式

本地 · 免费

使用 Apple 的本地翻译框架——完全离线、零网络、零账号。下载语言包后即可离线使用。适合短消息、菜单、路牌。

快速模式截图——Nuance 显示英文输入的中文翻译,下面带拼音

智能模式

AI 语气感知

AI 翻译会根据语气、称呼、场景调整。前 10 次免费。之后可以填一份一分钟的应用内反馈表解锁,或在设置里填入你自己的 API key。

智能模式截图——Nuance 键盘的智能模式标签已激活,教授语气已选择
为真实对话而做

那些真正有用的小细节。

关于 Nuance

我在清华读书,每天大约要发四十条跨语言的消息。受够了来回切 Google 翻译、复制、粘贴,看着教授读到一句明显像机器写的话。

Nuance 就是我自己想要的那个键盘。如果它帮到你——或者没帮到你——欢迎在 App 里告诉我:设置 → 分享反馈

— 安光宁 (Phillip An),2026 苏世民学者,清华大学
常见问题

老实说答案。

Nuance 真的免费吗?

是的。快速模式(本地翻译)永久免费。智能模式(AI 语气感知)前 10 次免费使用内置 key。之后可以填一份一分钟的应用内反馈表解锁,或者在「设置 → 翻译 key」里填入你自己的 AI 翻译 API key,自己承担费用。

Nuance 收集什么数据?

不收集个人数据。快速模式完全在你的手机本地运行——零网络流量。智能模式只在你点「翻译」时,把那段文字通过 HTTPS 发送到第三方 AI 翻译服务,对方完成后丢弃。没有账号、没有登录、没有邮箱。详见隐私政策

支持哪些语言?

快速模式通过 Apple Translation 支持 30+ 种语言对——西班牙语、法语、德语、意大利语、葡萄牙语、日语、韩语、中文(简繁)、阿拉伯语、俄语、荷兰语、波兰语、土耳其语、越南语、泰语、印尼语等。智能模式支持模型认识的任何语言对。

有 Android 版吗?

暂时只有 iPhone(iOS 18+)。短期内不计划做 Android——做这种 UX 的原生 iOS 键盘已经把所有时间都花进去了。如果需求够强烈,会重新评估。

「允许完全访问」是干什么的?安全吗?

iOS 要求任何会发起网络请求的键盘开启「允许完全访问」(智能模式需要联网)。开关在「设置 → 通用 → 键盘 → 键盘 → Nuance」。我们不记录键盘输入——只有你明确点「翻译」的文字才会被发送。快速模式不需要这个权限,因为它在本地运行。

谁在做 Nuance?

一个人——安光宁,苏世民学者,在北京清华大学。一个人做的,专门为每天用三种语言发消息的人设计。功能建议和反馈:打开 Nuance → 设置 → 分享反馈

用对方真正会说的方式去说。

免费、不用注册、一分钟搞定。

App Store 下载